На кинофестивале в Гатчино якутский фильм показали без перевода

25.04.2017 17:21
Журналист, обозреватель газеты «Мир Новостей» Андрей Князев сообщил в ФБ о небольшом скандале, случившемся на XXIII — м кинофестиваля «Литература и кино» в Гатчино.

«Начался четвертый день кинофестиваля. С небольшого скандала — якутский фильм , который приехали представлять сразу три члена съемочной группы, в том числе и режиссер Костас Марсан, стали показывать на якутском языке, без титров, из — за чего некоторые гатчинцы ушли из зала , возмутившись накладке, причем сделали это по-русски — громко высказывая свое возмущение.

Потом запустили русскоязычную версию картины, но ушедших возвратить не удалось. Как мне рассказали, даже члены жюри решив что к ним проявлено неуважение, вышли из зала. Надеюсь что все обойдется! Вместе с режиссером этой детективной ленты, снятой по реальным событиям, картину представили актер Дмитрий Трофимов и звукорежиссер Сергей Иванов. Они рассказали, как создавалась картина и с какими трудностями им пришлось столкнуться, перенеся события 70-х годов прошлого века в современный Якутск.

Теперь собственно. о самом фильме. Начнем с того, что фильм основан на реальных событиях, правда из середины семидесятых годов прошлого века, когда они происходили, они перенесены на сегодняшнее время.

Суть в том, что оперативник занимается расследованием убийства девушки. Вскоре он находит подозреваемого, который признаётся в совершённом преступлении. Дело закрыто, однако следователь замечает нестыковки в расследовании и решает подробнее разобраться в этом деле

По словам автора идеи и продюсера — Марианны Скрыбыкиной, фильм является самым дорогим в истории независимого кино республики.Он получил гран — при на Международном Якутском кинофестивале, участвовал в фестивале искусств «Амурская осень» и даже номинировался на «Золотой глобус». Я его видел в Благовещенске, в сентябре прошлого года».

Якутяне в своих соцсетях пока ничего не сообщают о накладках. В целом, фильм «Мой убийца» стал настоящим прорывом независимого якутского кино, сообщает SAKHALIFE.RU.

 

Костас Марсан о скандале с субтитрами: 

«Агрессивная реакция некоторых зрителей удивила»

 

Якутский режиссер Костас Марсан прокомментировал в соцсети скандал на кинофестивале в Гатчино.

«Насчет якобы скандала с субтитрами… да было недоразумение, техники не знали как субтитры включить, и их тоже можно понять, фестиваль в Гатчине российский иностранных фильмов нет, и им почти никогда не приходилось особо заморачиваться с титрами. Все фильмы участники все равно на русском. Я тем более в этой технике ничего не шарю… Обычные рабочие моменты фестиваля. Конечно мне надо было в начале проверить перед показом, все ли в порядке… Но пока меня фотографировали и отвлекали с интервью момент был упущен…

Но честно говоря агрессивная реакция некоторых немногих зрителей удивила — почему вы привезли фильм на своем языке?! … А на каком языке должны быть якутские фильмы? И таки да, к вашему сведению, якутский язык жив, он широко применяется в быту, на работе и уж простите нас за намерение и дальше его сохранять и развивать в том числе посредством кино!

Ну да ладно, ушли и ушли, проблема в них, а не в якутском языке. Тем более большая часть гатчинских зрителей оказалось более open minded они осталась и дождались пока проблема с субтитрами была решена. Некоторые после фильма подходили и говорили что даже без субтитров все было понятно по действиям героев. Большое им спасибо!».

(орфография и пунктуация автора сохранены)/

 

Количество показов: 140
КОММЕНТАРИИ


 
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Защита от автоматических сообщений
 
Возврат к списку
Лента новостей
Мини-опрос
За кого Вы проголосуете 18 марта?














Защита от автоматических сообщений
Защита от автоматических сообщений

  
Сайт работает на системе: "1С-Битрикс: Управление сайтом"
Разработка: Компания "Инфомастер"
Яндекс.Метрика Индекс цитирования