Проведение конференции позволило обогатить информационный обмен между учеными и специалистами, практиками и менеджментом, работающими в этой сфере в крупных научных центрах и в медиасистеме России и зарубежья, а также коллективно определить пути решения возникающих проблем, на каких направлениях сосредоточить основные усилия.
На закрытии конференции министр инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий РС (Я) Анатолий Семёнов отметил, что пресса на национальных языках несёт функции не только прямые – инфокоммуникационные, но и культурные – сохранение языка народов, их культурного кода:
- Министерство активно работает в направлении поддержки СМИ на родных языках. Мы поддерживаем выпуск газет на якутском языке, наши айти-резиденты разрабатывают приложения на родном языке. Есть приложения и у НВК "Саха", радио "Тэтим" – они пользуются большой популярностью. Мобильное приложение есть у издательства "Кэскил".
По данным на сентябрь 2021 года в Якутии из 220 официально зарегистрированных СМИ, на якутском языке выходят:
- 9 республиканских и городских газет. Это, например, "Кыым", "Саха Сирэ", "Киин куорат", "Кэскил", "Ил Тумэн", "Илкэн" , "Сана Олох", "Аар Тай5а", "Учуутал аргыhа"
- 7 журналов: "Чолбон", "Полярная звезда", "Чуоранчыык", "Далбар Хотун", "Байанай", "Уйэ", "Алгыстаах Ааттар".
- 23 улусных (районных) газеты из 34 также выходят на якутском языке.
На якутском языке выходят новости на сайте Ulus.Media, ЭдэрСаас.ру, Кэскил14, Сахапарламент, Сахаэтигентыла, Киинкуорат.ру, Туймаада.ру.
Министр также добавил, что в следующем году планируется запуск детского телеканала "Ай" на якутском языке.
- Контент планируется как переводной, это будут популярные мультфильмы, так и созданный полностью якутскими аниматорами, художниками, дизайнерами. Это будет важный шаг в решении обозначенной выше проблемы.
По итогам конференции прошло награждение и озвучена резолюция.
КОНФЕРЕНЦИЯ РЕКОМЕНДУЕТ:
- Использовать совместные возможности журналистского сообщества и органов власти всех уровней, определяющих информационную политику в регионах, для создания системы переподготовки журналистов, работающих в СМИ, повышения их профессиональной квалификации, включая проблемы этнической журналистики, направления перспективных молодых журналистов для обучения в магистратурах университетов.
2. Всему журналистскому сообществу:
- разработать и последовательно осуществлять в редакционных коллективах систему тематических направлений по тематикам, включающие:
- этническое просвещение массовой аудитории;
- проблемы сохранения языка и развития этнической культуры;
- комплекс проблем сохранения этнической идентичности;
- комплекс научно-публицистических статей по проблемам глобализации и др.
- усилить контент в медиапространстве на якутском языке, в том числе в телеграме.
- Научным и образовательным учреждениям:
- Сосредоточить усилия ученых на разработке и практической реализации в медиасистемах на национальных языках:
- структурной и содержательной модели региональной медиасистемы;
- изучении функционирования языка современных СМИ и языковой нормы;
- определении механизмов формирования этнокультурного информационного пространства и места медиасистемы региона в целом, и этнической журналистики в частности, в этом механизме;
- типологии этнических СМИ на языках коренных малочисленных народов Севера, а также этнических диаспор, основное ядро которых проживает за пределами полиэтнических регионов (при обязательном условии реализации предложенных проектов на базе национально-культурных обществ);
- считать необходимым осуществлять комплекс исследовательских работ по развитию журналистики на национальных языках.
4. Правительству Республики Саха (Я):
- Предусмотреть механизмы доведения средств муниципальным районам в части использования целевых средств:
4.1. На дополнительное образование путем выделения затрат на часы занятия «Школьный медиацентр» ООУ и ДОУ;
4.2. Обеспечение литературой на родном языке библиотек ООУ и ДОУ, детских библиотек.
4.3. Пересмотреть параметры государственного заказа и субсидирования социально-значимых печатных СМИ, путем создания нового механизма субсидирования размещения информации на сайте и (или) в социальных сетях.
4.4. Оказывать всемерную поддержку СМИ на якутском языке, увеличить государственную поддержку для сохранения и развития государственного языка в СМИ.
5. Главам муниципальных районов:
5.1. Организовать работу по реализации сетевых проектов «Школьный медиацентр»
5.2. Разработать муниципальные комплексные программы «Поддержка и развитие чтения» с планом мероприятий до 2025 года по продвижению чтения, позитивных коммуникаций.
6. Министерству образования и науки РС(Я)
6.1. Включить в критерий оценивания публикации педагогов в периодических изданиях в формате регионального опыта
6.2. Разработать и ввести в работу Положение о соблюдении единого орфографического режима якутского языка;
6.3. Организовать подготовку к печати краткого школьного орфографического и школьных терминологических словарей якутского языка.
7. Управлению по вопросам развития языков в РС(Я)
7.1. Организовать разработку Положения о соблюдении единого орфографического режима якутского языка;
7.2. Обратить внимание на необходимость подготовки к печати краткого школьного орфографического словаря якутского языка и разработки орфоэпических норм.
8. «ГАУ РС(Я) детское издательство «Кэскил» им. Н.Е.Мординова – Амма Аччыгыйа» создать Детский медиа хаус «ХАРДЫЫ» и организовать концептуально интеграционную работу с Порталом развития родного языка и Детского телевидения РС(Я).
9. Министерству инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий Республики Саха (Якутия) предусмотреть финансирование выпуска электронного якутско-русского словаря, разработанного кандидатом технических наук В.В. Мигалкиным.
10. АО РИИХ «Сахамедиа», кафедре журналистики ФЛФ ФГБОУ ВПО «СВФУ им. М.К. Аммосова» рассмотреть возможность реализации совместно с автором С.М. Баишевой медиапроекта «Легенды якутской журналистики и их роль в формировании информационных компетенций в условиях трансформации российского общества».