Видео дня
Лента новостей

В Якутске обсудили проблемы прессы на национальных языках

В Якутске обсудили проблемы прессы на национальных языках
17.12.2021 13:40
Международная научно-практическая конференция "Пресса на национальных языках в глобальном медиапространстве", в работе которой приняли участие ученые научных и образовательных учреждений Российской Федерации и ряда стран ближнего и дальнего зарубежья, журналисты федеральных и региональных средств массовой информации, представители министерств и ведомств Республики Саха (Якутия) обобщила накопленный опыт в изучении медиасистем на национальных языках в условиях глобализации и цифровизации.

Проведение конференции позволило обога­тить информационный обмен между учеными и специалистами, практиками и менеджментом, работающи­ми в этой сфере в крупных научных центрах и в медиасистеме Рос­сии и зарубежья, а также коллективно определить пути решения возникаю­щих проблем, на каких направлениях сосредоточить основные усилия.

На закрытии конференции министр инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий РС (Я) Анатолий Семёнов отметил, что пресса на национальных языках несёт функции не только прямые – инфокоммуникационные, но и культурные – сохранение языка народов, их культурного кода:

- Министерство активно работает в направлении поддержки СМИ на родных языках. Мы поддерживаем выпуск газет на якутском языке, наши айти-резиденты разрабатывают приложения на родном языке. Есть приложения и у НВК "Саха", радио "Тэтим" – они пользуются большой популярностью. Мобильное приложение есть у издательства "Кэскил".

По данным на сентябрь 2021 года в Якутии из 220 официально зарегистрированных СМИ, на якутском языке выходят:

  • 9 республиканских и городских газет. Это, например, "Кыым", "Саха Сирэ", "Киин куорат", "Кэскил", "Ил Тумэн", "Илкэн" , "Сана Олох", "Аар Тай5а", "Учуутал аргыhа"
  • 7 журналов: "Чолбон", "Полярная звезда", "Чуоранчыык", "Далбар Хотун", "Байанай", "Уйэ", "Алгыстаах Ааттар".
  • 23 улусных (районных) газеты из 34 также выходят на якутском языке.

На якутском языке выходят новости на сайте Ulus.Media, ЭдэрСаас.ру, Кэскил14, Сахапарламент, Сахаэтигентыла, Киинкуорат.ру, Туймаада.ру.

Министр также добавил, что в следующем году планируется запуск детского телеканала "Ай" на якутском языке.

- Контент планируется как переводной, это будут популярные мультфильмы, так и созданный полностью якутскими аниматорами, художниками, дизайнерами. Это будет важный шаг в решении обозначенной выше проблемы.

По итогам конференции прошло награждение и озвучена резолюция.

КОНФЕРЕНЦИЯ РЕКОМЕНДУЕТ:

  1. Использовать совместные возможности журналистского сообщества и органов власти всех уровней, определяющих информационную политику в регионах, для создания системы переподготовки журналистов, работающих в СМИ, повышения их профессиональной квалификации, включая проблемы этнической журналистики, направления перспективных молодых журналистов для обучения в магистратурах университетов.

2. Всему журналистскому сообществу:

- разработать и последовательно осуществлять в редакционных коллективах систему тематических направлений по тематикам, включающие:

  1. этническое просвещение массовой аудитории;
  2. проблемы сохранения языка и развития этнической культуры;
  3. комплекс проблем сохранения этнической идентичности;
  4. комплекс научно-публицистических статей по проблемам глобализации и др.
  5. усилить контент в медиапространстве на якутском языке, в том числе в телеграме.

  1. Научным и образовательным учреждениям:

- Сосредоточить усилия ученых на разработке и практической реализации в медиасистемах на национальных языках:

- структурной и содержательной модели региональной медиасистемы;

- изучении функционирования языка современных СМИ и языковой нормы;

- определении механизмов формирования этнокультурного информационного пространства и места медиасистемы региона в целом, и этнической журналистики в частности, в этом механизме;

- типологии этнических СМИ на языках коренных малочисленных народов Севера, а также этнических диаспор, основное ядро которых проживает за пределами полиэтнических регионов (при обязательном условии реализации предложенных проектов на базе национально-культурных обществ);

- считать необходимым осуществлять комплекс исследовательских работ по развитию журналистики на национальных языках.

4. Правительству Республики Саха (Я):

- Предусмотреть механизмы доведения средств муниципальным районам в части использования целевых средств:

4.1. На дополнительное образование путем выделения затрат на часы занятия «Школьный медиацентр» ООУ и ДОУ;

4.2. Обеспечение литературой на родном языке библиотек ООУ и ДОУ, детских библиотек. 

4.3. Пересмотреть параметры государственного заказа и субсидирования социально-значимых печатных СМИ, путем создания нового механизма субсидирования размещения информации на сайте и (или) в социальных сетях.

4.4. Оказывать всемерную поддержку  СМИ на якутском языке, увеличить государственную поддержку для сохранения и развития государственного языка  в СМИ.

5. Главам муниципальных районов:

5.1. Организовать работу по реализации сетевых проектов «Школьный медиацентр»

5.2. Разработать муниципальные комплексные программы «Поддержка и развитие чтения» с планом мероприятий до 2025 года по продвижению чтения, позитивных коммуникаций.

6. Министерству образования и науки РС(Я)

6.1. Включить в критерий оценивания публикации педагогов в периодических изданиях в формате регионального опыта 

6.2. Разработать и ввести в работу Положение о соблюдении единого орфографического режима якутского языка;

6.3. Организовать подготовку к печати краткого школьного орфографического и школьных терминологических словарей якутского языка.

7. Управлению по вопросам развития языков в РС(Я)

7.1.   Организовать разработку Положения о соблюдении единого орфографического режима якутского языка;

7.2.   Обратить внимание на необходимость подготовки к печати краткого школьного орфографического словаря якутского языка и разработки орфоэпических норм.

8. «ГАУ РС(Я) детское издательство «Кэскил» им. Н.Е.Мординова – Амма Аччыгыйа» создать Детский медиа хаус «ХАРДЫЫ» и организовать концептуально интеграционную работу с Порталом развития родного языка и Детского телевидения РС(Я).

9. Министерству инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий Республики Саха (Якутия) предусмотреть финансирование выпуска электронного якутско-русского словаря, разработанного кандидатом технических наук В.В. Мигалкиным.

10. АО РИИХ «Сахамедиа», кафедре журналистики ФЛФ ФГБОУ ВПО «СВФУ им. М.К. Аммосова» рассмотреть возможность реализации совместно с автором С.М. Баишевой медиапроекта «Легенды якутской журналистики и их роль в формировании информационных компетенций в условиях трансформации российского общества».

Принято Международной научно-практической конференции «Пресса на национальных языках в глобальном медиапространстве» в г. Якутске, 10-11 декабря 2021 г. В проекте возможны дополнения и изменения.







Информационное агентство SakhaTime
КОММЕНТАРИИ
Возврат к списку
Подписаться на новости

Получайте самые свежие и актуальные новости от SakhaTime!

Управление рассылками

Сайт работает на системе: "1С-Битрикс: Управление сайтом"
Разработка: Компания "Инфомастер"
Яндекс.Метрика